Cuaderno de retazos

23 mayo, 2013

Los gatos de Chen-Yi Lin

Archivado en: China, Ilustradores — cuadernoderetazos @ 7:20

13洗澡澡

Chen-Yi Lin nació en Taichung, Taiwán y también creció allí. En la actualidad vive Chungli. Estudió diseño comercial y ahora trabaja para una empresa de diseño.  Por la noche, llega su momento feliz, cuando puede   crear libremente.
Su gusto por dibujar y pintar se inicia en la infancia, siempre con un lápiz en la mano. En la mayoría de sus obras dibuja escenas donde los protagonistas son los  gatos y una niña, escenas cotidianas, sencillas que acaban por enamorarte.
Según dice Chen-Yi  : “La niña de la pintura soy yo, porque dentro de mi hay una niña. A veces, el gato blanco también me representa. El gato amarillo es mi marido, y el gato gris es nuestra gata”

Utiliza la red para dar a conocer su trabajo y su sueño es continuar con sus ilustraciones, mejorarlas y seguir siendo féliz creándolas.

21幸福畫面3

2fe87231decdb829ca31493d6d05cbae

gats_Chen+Yi

gats_Chen+Yi4

gats_Chen+Yi7

mumu洗澡澡

mumu顧家2po

abd0ca06a4506d06b03933313ea4ff88

d51186eff6d24ce35b61608f0b6e5235

5ed569ab24d2eb30e99cf93da20e1a8b

1cdec0542c01cdbabf385a1c329fdfad

14 mayo, 2013

Olvidar… Chen Jiagang

Archivado en: China, Fotografía — cuadernoderetazos @ 6:26

363409b11875468caf259c2cab4f6654

Chen Jiagang, nacido en Chongqing el año  1962, es arquitecto y fotógrafo.  Estudió arquitectura en la Universidad de Chongqing Jianzhu y fue reconocido por las Naciones Unidas como uno de los doce “Arquitectos Jóvenes Sobresalientes” del mundo en 1999.

Las fotografías de Chen son  imágenes narrativas, más que documentales y reflejan   las ciudades en auge de China, pero las zonas industriales abandonadas y estancadas. Involucra al espectador en el conflicto entre el hombre y su entorno, lo que se olvida y anhela, el presente y el pasado.

Sus imágenes de lugares olvidados parecen ir desvaneciéndose  en el silencio y la quietud. Con ello, crea un sentimiento romántico, de ensueño y nostalgia La memoria se pierde… la historia se olvida. Una segunda mirada a sus fotografías  revela el descontento y la indignación.

a1739b5a49724eea95a20166e91952db

bfcf210c6732416795767df470add6fd

099e751c20c741938623261de0d09755

48534353d3c0470fbc740341ad781dfd

0197569043e948e48b31d7ffef73b875

30cb2f65b7c1427a83a084e2dce8318a

b8c16_ChenJiagang06

b8c16_ChenJiagang05

506de_ChenJiagang127b037_ChenJiagang03

7b037_ChenJiagang02

7b037_ChenJiagang01

4ccb4_ChenJiagang10

4ccb4_ChenJiagang08

4ccb4_ChenJiagang07

17 enero, 2013

Otro tiempo

Archivado en: China, Pintores chinos, Pintura — cuadernoderetazos @ 8:26

¿Mamá cómo vestían antes las mujeres? ¿cómo era llevar corsé?  ¿es cierto que bebían  vinagre para estar blancas? ¿Estoy blanca, mamá? He bebido vinagre.

Estas son preguntas de mi hija. Y su curiosidad despertó la mía y me llevó a buscar mujeres chinas de otras épocas para conocer su forma de vestir.

La mujer es un tema habitual en la pintura de oriente y de occidente de todas las épocas… Recuerdo que leí (no se dónde, ni quién lo decía) que cuanto más frecuente es  el tema de la mujer en el arte,  menos valor tiene en esa sociedad… la mujer es considerada  como un ideal abstracto , simbólico  perdiendo su valor  como  persona.

Estas imágenes no se si se corresponden a la realidad… 

Las encontré  sin autor, sin fecha… 

*****


***

8 enero, 2013

Horizonte… O. Zhang

Archivado en: China, Fotografía — Etiquetas: , , , — cuadernoderetazos @ 8:34

Para realizar la serie titulada Horizon (2007-2009) la fotógrafa china O. Zhang viajó a una remota aldea de China central para hacer retratos fotográficos de las niñas de la aldea. Las imágenes resultantes, a gran tamaño, se muestran en una gran instalación de tres filas; en la superior las niñas están en una colina mirando hacia abajo a los espectadores; en medio las niñas están a la altura de los ojos y en la inferior miran hacia arriba a los espectadores.

¡Qué diferencia entre las niñas con el cielo por horizonte, a las que carecen de él acuclilladas entre las hierbas¡

Y estas son algunas de las niñas.

17 diciembre, 2012

El misterio de Cai Liang – 蔡亮

Archivado en: Arte, China, Pintores chinos — cuadernoderetazos @ 10:05

Este cuadro me tiene intrigada… cuanto más lo miro más curiosidad siento. ¿Por qué ese hombre, ya mayor,  se corta la coleta o 辮子(biànzi) ? ¡con el valor que tiene para un hombre chino¡… y se la hace cortar. La actitud del hombre es clara, su postura de ayuda al trabajo del baberbero, nos sugiere determinación… Su ropa es elegante… Miro el rostro concentrado y compungido del barbero…  En la sombra, detrás de la cortina… la mujer con el niño en brazos que no pierden detalle….

¿Está obligado a cortarse la coleta?… ¿Ha hecho algo que merece  tal castigo?… ¿Se ha negado a ceder ante alguna autoridad? o quizás sea una renuncia meditada, o de rebeldía , y ¿es su decisión? ¿Es por esa mujer y su hijo que se hace cortar el símbolo manchú?…  O quizá la mujer y el niño tan solo son testigos de la voluntad y decisión  del hombre mayor. Pienso que refleja un hecho real, quizás de una pariente lejano o la historia de algún personaje chino…. un hecho que merece ser recordado… y Cai Liang deja testimonio de él en esta bella pintura que resplandece de luz, movimiento, vida… un misterio.

¿Por qué una entrada a este cuadro? Es sencillo, este hombre emana una enteraza, una dignidad tan profunda que me emociona y me despierta un profundo respeto.

***********

La coleta china masculina  (辮子biànzi)  fue obligatoria en China desde más o menos el 1645 hasta 1911, en que el último emperador Xuantong (Puyi) publicó un edicto que autorizaba a los varones chinos poder cortarse la coleta, dando así fin a cientos de años de una tradición, símbolo de obediencia hacia su emperador.

La introdujeron los manchúes cuando llegaron  al poder y lograron  implantar su dinastía, la dinastía Qing. Era su costumbre  que los hombres la llevaran y la usaron como signo de sumisión, de los chinos de la etnia  han frente a los manchúes. Esta política era una forma práctica para que los manchúes pudieran reconocer en el campo de batalla y en otras partes si un determinado chino era leal a la nueva dinastía. Un chino que había adoptado el estilo de peinado Manchú fue, por supuesto, considerado leal. Del mismo modo, los chinos también se vieron obligados a adoptar el traje manchú.

Aunque ya sabemos como es la historia, el vencedor es absorvido por la cultura del vencido…  así que aunque los chinos Han adoptaron la vestimenta y algunas de sus costumbres,  con el paso del tiempo fueron ellos, los manchues, los que fueron derrotados en silencio por la cultura Han que absorvieron y perpetuaron.

Parece ser que con el paso de los años, mejor siglos,  la coleta perdió  este carácter peyorativo, de sumisión hasta tal punto que para un chino, el que le cortaran la coleta significaba la deshonra, y que alguien tirara de ella, era un insulto.


15 diciembre, 2012

Admirados pintores

Archivado en: China, Pintores chinos, Pintura — cuadernoderetazos @ 8:56

Lin Fengmain

Lin Fengmain (3)

****

 Zhou Zhihui

200994151247L

****

Wang Quenjing (王春景)

Wang Quenjing12

****

Lin Yuan

ly062

****

Chen Hong Yu

Chen Hongzhu (12)

****

Yin Jinghua (尹晶华)

Yin Jinhua06

20 octubre, 2012

Las Baladas del Ajo

Archivado en: China, Libros — cuadernoderetazos @ 14:24

Esta entrada la recupero de diciembre del 2011. Aunque el tema ha pasado desapercibido este año el premio Nobel de Literatura ha sido para Guan Moye

El camino que he elegido para acercarme a un pais, a una cultura… para aprender y comprender su historia, sus porques es la  literatura. Y en mi camino hacia China me he encontrado con este escritor Mo Yan y su novela Las Baladas del ajo… la  crudeza y el  lirismo de esta historia me ha conmovido como hace tiempo no lo hacía ninguna novela.

  Mo Yan 莫言   (Guǎn Móyè) nació el 17 de febrero de 1955, en la aldea de Gaomi, de la provincia de Shandong, en el noreste de China, en una familia de granjeros. Con sólo 12 años abandonó la escuela y empezó a trabajar.

Su voz:

“Mo Yan no es mi verdadero nombre, yo me llamo Guan Moye. Elegí ese apodo, que significa No hables, en recuerdo a los años en los que no podía dirigir la palabra a nadie (…) Eran los tiempos turbulentos de la Revolución Cultural (1966-1976), en los que había conflictos entre la gente de mi pueblo todos los días. Mi padre era agricultor, pero mi familia tenía una posición desahogada, y tenía miedo de que dijera algo inconveniente y trajera la desgracia a los míos. Así que me dijo que no hablara y que aparentara ser mudo”.

 ”Mis recuerdos están repletos de soledad y hambre. La década de 1960 fue muy difícil en China. Pasaba todo el día en el campo cuidando de las vacas y las ovejas, mientras los chicos de mi edad estudiaban y jugaban en el colegio. Había veces que no veía a nadie en todo el día”.

Cuando tenía 18 años, el joven Mo entró a trabajar en una fábrica. La mitad del tiempo era obrero, y la otra mitad, campesino. Hasta que, en 1976, intentó entrar en el Ejército. “Era la mejor forma de tener una buena vida. Pero había un límite de edad, así que mi familia cambió mi fecha de nacimiento, y puso un año menos. Entonces, hacer esto era muy fácil, ya que no tenía partida de nacimiento. Por eso alguna gente piensa que nací en 1956″.

Resumen del libro: Un campesinado empobrecido hasta la miseria y sumido en la ignorancia, en la brutalidad es maltratado por la rígida burocracia sin misericordia. Fragmento del capítulo donde Gao Yang consigue llegar con su mujer parturienta a un centro de salud… en mitad de la nada en la oscura noche. Hombres y mujeres en fila ante el destartalado edificio  esperan su turno para dar a luz.

UNA DOCTORA  vestida de blanco apareció en la puerta, con las manos protegidas por unos guantes de goma que le llagaban a la altura del codo, por donde resbalaba, principalmente, un reguero de gotas de sangre. El hombre corrió a su encuentro

-          ¿qué  ha sido doctora?

-          Una niñita

Al escuchar que era padre de una pequeña, el hombre se tambaleó un par de veces hasta caer de espaldas, golpeándose ruidosamente la cabeza contra las baldosas, que dio la sensación de romper.

-          ¿qué problema hay? – comentó la doctora.-  Los tiempos han cambiado y las niñas son iguales que los niños. ¿De dónde proceden los hombres si no es de las  mujeres?¿O es que salen de debajo de una piedra?

Lentamente, el hombre se puso de pie, como si estuviera en trance. A continuación, comenzó a gemir y a sollozar, como si estuviera loco, y acentuaba sus llantos con gritos de reproche:

-          ¡Zhou Jinhua, maldita mujer inútil, mi vida se ha arruinado por tu culpa!.

Sus gritos se unieron a los sonidos del llanto que se escuchaba en el interior: Gao Yang pensó que se trataba de Zhou Jinhua. La ausencia de llanto del bebé le desconcertó. Jinhua no habría sido capaz de ahogar a su propio bebé ¿Verdad?

-          Entra ahora mismo – ordenó la doctora – y ocúpese de su esposa y de su hijo. Hay más personas esperando

El hombre se puso torpemente  de pie y se arrastró hacia el interior. Unos minutos después salió con un fardo en la mano

-          Doctora – dijo mientras se detuvo en el umbral de la puerta – ¿conoce a alguien a quien le gustaría tener a una niña? ¿Podría ayudarnos a encontrarle un hogar?

-           ¿Pero es que en vez de corazón tiene una piedra? – preguntó enojada la doctora – Llévese a su hija y trátela bien. Cuando cumpla los dieciocho años puede conseguir al menos diez mil por ella.

Fuentes:

Club forum

El cultural

4 octubre, 2012

Wenqing Yan, también conocido como Yuumei

Archivado en: Arte, China, Ilustradores, Pintores chinos, Pintura — Etiquetas: , — cuadernoderetazos @ 7:17

Wenqing Yan trabaja y reside actualmente en  Berkeley, le gusta definirse como un ilustrador digital con un enfoque  ecológico y activista cibernético. Se especializó en el arte digital, pero también trabaja con la acuarela tradicional, realiza  esculturas y le apasiona el  origami.

Wenqing Yan, también conocido como Yuumei, es una inmigrante chino. Su primeras historietas, 1000 palabras, llegó a tener  alrededor de 1.000.000 de lectores y recibió más de 20.000 comentarios, y ha sido traducida a 30 idiomas por voluntarios. En total, sus diversos trabajos publicados en deviantart.com ha sido visto  más de 28.500.000 veces.

 Puedes ver más de su trabajo en sus páginas web

Entre el hoy y el mañana

21 septiembre, 2012

Fotografiar pajaros… John and Fish

Archivado en: Arte, China, Fotografía — Etiquetas: , , — cuadernoderetazos @ 10:06

John&Fish son  fotógrafos de Taiwan. Y forman  uno de los equipos de fotografía más populares en ornitología de Flickr. Su carrera fotográfica comenzó en 2006. Su álbum ha alcanzado más de un millón de clics en poco más de dos años. Quieren compartir la hermosa naturaleza de Taiwán con el mundo.

Son hermano y hermana, y han estado viviendo y trabajando juntos por más de 20 años compartiendo, además,  su   creencia en el budismo. Las fotos no sólo sorprenden  por la  belleza de las aves de Taiwán, sino que también porque logran   despiertar amor y admiración  hacia la naturaleza. Tienen su propio trabajo, y  decidieron empezar a fotografiar como modo de lograr un polo de equilibrio entre su cuerpo y su mente. Desde el principio, John & Fish toma fotografías desde una perspectiva artística. La formación artistica de John  añade riqueza y profundidad a sus fotografías. Cada fotografía se parece a una pintura. Su significado es diferente para cada persona, pero su deseo  es inspirar a la gente el  ver el mundo de una manera diferente. John & Fish esperan producir fotografías más bellas, y recordar a los espectadores  la idea de que si queremos mantener  vivos estas bellezas tenemos que proteger sus  hábitats, tenemos que proteger la naturaleza. Esto no sólo es para el bien de las aves, sino también para toda  la especie humana.

19 septiembre, 2012

Los cinco elementos… David Ho

Archivado en: China, Ilustradores, Pintores chinos — Etiquetas: , — cuadernoderetazos @ 9:08

Tierra

Los elementos

Fuego

Metal

Agua

Madera

David Ho  es un artista chino-americano . Crea arte digital desde su Macintosh. Su  arte es oscuro y con ironía, algunos lo denominan gótico. Sus ilustraciones que expresan dolor, la desesperación, el aislamiento, desconcierto…  colores fríos y metálicos. Lo que aquí presento es una selección. De alguna manera he elegido su obra “blanca” menos truculenta.

Ho nació en Nueva Jersey . Se trasladó a Taiwán con su familia cuando era un niño, y se mudó a California cuando era adolescente. Después de obtener su título de licenciatura de Sociología de la Universidad de Berkeley , su gusto por el arte lo motivó a buscar otro título de licenciatura en Historia del Arte y Bellas Artes de San Jose State University .

El arte digital crea una abierta polémica entre ilustradores y críticos, David Ho nos dice “El arte digital es un corral en donde las inhibiciones, la imaginación, la locura, los miedos y enojos se dejan sueltas,   retozando en una orgía de de formas y colores”.

Older Posts »

Tema Silver is the New Black. Blog de WordPress.com.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 353 seguidores